User’s Manual Blood Glucose Meter Manuel de l’utilisateur Glycomètre This file may not print or view at 100%.Die lines and color breaks do not prin
8Your New System1Button FunctionsHere are the functions of the power/set and arrow buttons on the meter. These functions are used throughout this manu
9Your New System152596_07022433002_EN_CA.indb 9 4/29/14 9:20 AM
10Your New System152596_07022433002_EN_CA.indb 10 4/29/14 9:20 AM
11Blood Glucose Tests2w WARNINGBlood glucose results can be displayed in either mg/dL or mmol/L. The back label of the meter shows the unit of measure
12Blood Glucose Tests2Before you perform your first blood glucose test, set up the meter correctly. You need the meter, a test strip, a lancing device
13Blood Glucose Tests28The test result appears on the display.To assign a marker to the test result, leave the test strip in the meter. See Chapter2,
14Blood Glucose Tests2Performing a Blood Glucose Test with Blood from Your Palm, Forearm, or Upper Arm (Alternate Site Testing)You have the option of
15Blood Glucose Tests2You may perform a palm, forearm, or upper arm test• immediately before a meal.• while fasting.You may NOT perform a palm, forear
16Blood Glucose Tests2Symbol FunctionPre-Meal MarkerMarking blood glucose results with a pre-meal marker provides more information about your test res
17Blood Glucose Tests2Here is how to mark a test result and initiate a post-meal test reminder:1. Perform a blood glucose test. The blood glucose res
52596_07022433002_covers.indb 2 4/21/14 11:00 AM
18Blood Glucose Tests2Symptoms of Low or High Blood GlucoseBeing aware of the symptoms of low or high blood glucose can help you understand your test
19Meter Memory, Setup, and Data Transfer3MemoryStoring Blood Glucose and Control ResultsThe meter automatically stores up to 500blood glucose results
20Meter Memory, Setup, and Data Transfer3MemoryViewing Test Results in MemoryWith the meter on or o, press and release or to enter memory. The mo
21Meter Memory, Setup, and Data Transfer3SetupUsing the Set-Up ModeThe following features can be customized as required.Symbol Function Action Factory
22Meter Memory, Setup, and Data Transfer3SetupSetting the Time and Date1Press and release (power/set button) to turn the meter on.The flashing test s
23Meter Memory, Setup, and Data Transfer3SetupSetting the Beeper On or OFFNOTEThe beeper prompts you:• to apply blood or control solution to the test
24Meter Memory, Setup, and Data Transfer3This display appears when a post-meal test reminder occurs.The post-meal test reminder:• beeps 1 or 2hours a
25Meter Memory, Setup, and Data Transfer3Test reminders:• beep at the same time each day.• beep every 2minutes up to 3times.• turn o by inserting a
26Meter Memory, Setup, and Data Transfer35Press and release or to select 00, 15, 30, or 45. These are the only choices.Press and release to set th
27Meter Memory, Setup, and Data Transfer3SetupSetting the Hypoglycemic Alertw WARNINGThis function is no substitute for hypoglycemia training by your
1ContentsIntroduction ... 3Chapte
28Meter Memory, Setup, and Data Transfer3Data TransferTransferring Results to a ComputerYou can transfer your stored results to a computer to track, i
29Control Tests4When to Perform a Control TestPerforming a control test lets you know the meter and test strips are working properly. You should perfo
30Control Tests4Performing a Control TestYou need the meter, a test strip, and control solution Level 1 or Level 2.1Check the use by date on the test
31Control Tests47The control result, the bottle symbol, and a flashing L appear on the display. Do not remove the test strip yet.Press to mark the con
32Control Tests4Understanding Out-of-Range Control Resultsw WARNINGThe control ranges are printed on the test strip container label. If the control re
33Maintenance and Troubleshooting51 2 3Meter MaintenanceThe meter automatically tests its own systems every time you turn it on and lets you know if s
34Maintenance and Troubleshooting5Meter Cleaning and DisinfectingWhat is the dierence between cleaning and disinfecting? Cleaning is the removal of d
35Maintenance and Troubleshooting5What to Clean and DisinfectThe following parts of the meter should be cleaned and disinfected:• The area around slot
36Maintenance and Troubleshooting5Display and Error Messages w WARNING• Never make therapy decisions based on an error message.• If you have any conce
37Maintenance and Troubleshooting5Display ActionA pre-meal marker was assigned to this test result.A post-meal marker was assigned to this test result
252596_07022433002_EN_CA.indb 2 4/29/14 9:20 AM
38Maintenance and Troubleshooting5Display ActionAn electronic error occurred, or in rare cases, a used test strip was removed and reinserted. Turn the
39Technical Information6Product LimitationsSee the literature packaged with the test strips and control solution for the latest information on product
40Technical Information6Electromagnetic Compatibility – This meter meets the electromagnetic immunity requirements as per ENISO15197 AnnexA. The ch
41Technical Information6Explanation of SymbolsThese symbols may appear on the packaging, on the type plate, and in the instructions for the Accu-Chek
42Technical Information6GuaranteeThe statutory provisions on rights in consumer goods sales in the country of purchase shall apply.Additional Supplies
43IndexAalternate site testing 14Bbattery, changing 33battery, installing 33battery door 5battery type 33, 39beeper, setting 23blood glucose res
44Notes52596_07022433002_EN_CA.indb 44 4/29/14 9:20 AM
1This file may not print or view at 100%.Die lines and color breaks do not print.“Holding Area” text, box and rules do not print.Roche USA –52596 V2/1
252596_07022433001_FR_CA.indb 2 4/23/14 9:09 AM
3IntroductionLe système Accu-Chek AvivaUtilisation prévueLe glycomètre Accu-Chek Aviva est conçu pour être utilisé avec la bandelette-test Accu-Chek A
3IntroductionThe Accu-Chek Aviva SystemIntended useThe Accu-Chek Aviva meter is designed to be used with the Accu-Chek Aviva test strip to quantitativ
4Introductionw AVERTISSEMENTTout objet en contact avec du sang humain constitue une source potentielle d’infection (voir : Clinical and Laboratory Sta
5Votre nouveau système11. Touche Marche/Arrêt/Réglage Pour allumer ou éteindre le glycomètre et pour confirmer les réglages.2. ÉcranAche les résult
6Votre nouveau système1789107. Contenant de bandelettes-test*8. Insérez la bandelette-test dans le glycomètre par cette extrémité.9. Fenêtre jauneM
7Votre nouveau système1Utilisation du système Accu-Chek Aviva• Utilisez uniquement des bandelettes-test Accu-Chek Aviva.• Utilisez la bandelette-test
8Votre nouveau système1Fonctions des touchesVoici les fonctions de la touche Marche/Arrêt/Réglage et des touches de droite et de gauche sur le glycomè
9Votre nouveau système1Touche Fonction Action(touches de droite et de gauche)Eectuer le réglage de l’heure et de la date, du signal sonore, des rappe
10Votre nouveau système152596_07022433001_FR_CA.indb 10 4/23/14 9:09 AM
11Analyses de glycémie2w AVERTISSEMENTLes résultats de glycémie peuvent être achés dans deux unités de mesure diérentes : mg/dL ou mmol/L. L’étiquet
12Analyses de glycémie2Procédez au réglage correct du glycomètre avant de procéder à votre première analyse de glycémie. Vous aurez besoin du glycomèt
13Analyses de glycémie28Le résultat de glycémie s’affiche à l’écran.Si vous souhaitez marquer le résultat, laissez la bandelette-test dans le glycomèt
4Introductionw WARNINGAny object coming into contact with human blood is a potential source of infection (see: Clinical and Laboratory Standards Insti
14Analyses de glycémie2Réalisation d’une analyse de glycémie à partir de sang prélevé à la paume, à l’avant-bras ou au bras (prélèvement sur site alte
15Analyses de glycémie2Vous pouvez réaliser une analyse à la paume, à l’avant-bras ou au bras• juste avant un repas.• à jeun.Vous NE pouvez PAS réalis
16Analyses de glycémie2Symbole FonctionMarquage avant repasEn signalant un résultat de glycémie avec un marquage avant repas, vous-même et votre profe
17Analyses de glycémie2Voici comment marquer un résultat de glycémie et programmer un rappel d’analyse après repas :1. Eectuez une analyse de glycém
18Analyses de glycémie2Symptômes d’hypoglycémie ou d’hyperglycémieEn reconnaissant les symptômes de l’hypoglycémie ou de l’hyperglycémie, vous êtes en
19Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3MémoireEnregistrement des résultats de glycémie et des résultats de contrôleLe glycomètre enr
20Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3MémoireConsultation des résultats de glycémie dans la mémoireAlors que le glycomètre est allu
21Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3RéglageUtilisation du mode réglageIl est possible de régler les fonctions suivantes.Symbole F
22Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3RéglageRéglage de l’heure et de la date1Appuyez brièvement sur la touche (Marche/Arrêt/Régl
23Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3RéglageRéglage du signal sonore (activé ou désactivé)REMARQUELe signal sonore prévient l’util
5Your New System11. Power/Set Button Turns meter on or o and sets options.2. DisplayShows results, messages, and test results stored in memory.3.
24Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3Cet écran s’affiche lorsqu’un rappel d’analyse après repas se déclenche.Le rappel d’analyse a
25Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3Rappels d’analyse:• émettent des signaux sonores à la même heure chaque jour.• émettent des
26Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données35Appuyez brièvement sur la touche ou pour sélectionner 00, 15, 30 ou 45 minutes. Ce sont
27Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3RéglageRéglage de l’indicateur d’hypoglycémiew AVERTISSEMENTCette fonction ne remplace pas la
28Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données3Transfert de donnéesTransfert des résultats vers un ordinateurVous pouvez transférer des résu
29Tests de contrôle4À quel moment faut-il eectuer un test de contrôle?Le test de contrôle sert à vérifier que le glycomètre et les bandelettes-test fo
30Tests de contrôle4Réalisation d’un test de contrôleVous aurez besoin du glycomètre, d’une bandelette-test et de la solution de contrôle de niveau1
31Tests de contrôle47Le résultat de contrôle s’ache à l’écran en même temps que le symbole du flacon de solution de contrôle et la lettre L clignotant
32Tests de contrôle4Interprétation des résultats de contrôle hors de l’intervalle acceptablew AVERTISSEMENTLes intervalles de contrôle sont imprimés s
33Entretien et dépannage51 2 3Entretien du glycomètreLe glycomètre procède automatiquement à un autodiagnostic à chaque mise sous tension et vous aver
6Your New System1789107. Test Strip Container*8. Insert this end into meter.9. Yellow WindowTouch blood drop or control solution here.10. Control
34Entretien et dépannage5Agents de nettoyage et de désinfection approuvésLes ingrédients actifs suivants ont été approuvés pour le nettoyage et la dés
35Entretien et dépannage5• l’écran du glycomètre.• le boîtier du glycomètre (toute la surface du glycomètre: avant et arrière)Comment nettoyer et dési
36Entretien et dépannage5Achages de l’écran et messages d’erreurw AVERTISSEMENT• Ne modifiez jamais votre traitement sur la base d’un message d’erreur
37Entretien et dépannage5Écran Résolution du problèmeCe résultat de glycémie a été marqué comme étant un résultat avant repas.Ce résultat de glycémie
38Entretien et dépannage5Écran Résolution du problèmeL’aspiration du sang ou de la solution de contrôle par la bandelette-test a été eectuée avant qu
39Informations techniques6Limitations du produitLes caractéristiques techniques et les limitations du produit les plus récentes sont fournies dans la
40Informations techniques6Compatibilité électromagnétique – Ce glycomètre répond aux exigences en matière d’immunité électromagnétique telles que stip
41Informations techniques6Explication des symbolesLes symboles figurant sur la boîte, sur la plaque d’identification et dans le manuel de l’utilisateur
42Informations techniques6GarantieLes dispositions légales relatives à la vente et aux garanties des biens de consommation dans le pays d’achat préval
43IndexAachages de l’écran 36Bbandelettes-test 6, 7Ccaractéristiques techniques 39couvercle du compartiment de la pile 5Ddate de péremption 7, 2
7Your New System1Using the Accu-Chek Aviva System• Use only Accu-Chek Aviva test strips.• Use the test strip immediately after removing it from the te
Commentaires52596_07022433001_FR_CA.indb 44 4/23/14 9:09 AM
Distributed in Canada by:Roche Diagnostics201 Armand-Frappier Blvd.Laval, Quebec H7V 4A2, CanadaAccu-Chek Customer Care: 1-800-363-7949www.accu-chek.c
ACCU-CHEK and ACCU-CHEK AVIVA are trademarks of Roche.ACCU-CHEK et ACCU-CHEK AVIVA sont des marques de Roche.Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse
Comentários a estes Manuais