This file may not print or view at 100%.Die lines and color breaks do not print.Roche USA – 50162 V6/1 – 06333630001 – Schwarz – Roche USA – 50162 V6/2
8The ACCU‑CHEK Nano SmartView blood glucose monitoring system includes:• ACCU-CHEK Nano meter with batteries• ACCU-CHEK SmartView test strips*• ACCU-C
99Bbatteries,changing, 80installing, 80type, 80, 87, 91beeper, setting, 55blood glucose, testing, 25button, power/set, 13–14Ccleaning,lancing de
100Hhigh blood glucose, 47hyperglycemia, symptoms, 47hypo alert, setting 62–64hypoglycemia, 10, 47hypoglycemia, symptoms, 47Llancet drum, 14, 26
1This file may not print or view at 100%.Die lines and color breaks do not print.Roche USA – 50162 V4/1 – 06333630001 – Schwarz – Roche USA – 50162 V4/
2
3ContenidoIntroducción ...
4Capítulo 4: Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos ...49Memoria ...
5Licencia limitada ...
7IntroducciónEl sistema ACCU-CHEK Nano SmartViewEl sistema de monitorización de glucemia ACCU‑CHEK Nano SmartView está diseñado para la medición cuant
9Important Safety InformationWARNING • During normal testing, any blood glucose meter or lancing device may come in contact with blood. All parts of
8El sistema de monitorización de glucemia ACCU‑CHEK Nano SmartView incluye:• Medidor ACCU-CHEK Nano con pilas• Tiras reactivas ACCU-CHEK SmartView*• S
9Información importante de seguridadADVERTENCIA• Durante el uso normal para las mediciones, cualquier medidor de glucemia o dispositivo de punción pu
10Información para realizar mediciones para Ud. mismo o para tercerosADVERTENCIA• Si está muy deshidratado o miccionando con frecuencia, puede obtene
11ADVERTENCIA• Lea detenidamente y siga las instrucciones que se ofrecen en el Manual del usuario y en los prospectos que vienen con las tiras reacti
12Información especial para personal de cuidados de salud• No use este medidor para la medición de glucemia en personas que están experimentando un c
13Capítulo 1: Cómo funciona su nuevo sistemaBotones flecha derecha e izquierda – Púlselos para acceder a la memoria, realizar ajustes y navegar por lo
14Ventana amarilla –Rócela con la gota de sangre o la solución de control. Tubo de tiras reactivasFrasco de solución de controlExtremo dorado –Inserte
15Usar el sistema ACCU-CHEK Nano SmartView• Utilice únicamente tiras reactivas ACCU‑CHEK SmartView.• Consulte las condiciones para el almacenamiento
16 ADVERTENCIA• NO DEBE exponer las tiras reactivas al calor ni a la humedad. Las temperaturas fuera del rango requerido así como la humedad pueden d
17Capítulo 2: Realizar controles del funcionamientoPor qué realizar controles del funcionamientoUn control del funcionamiento le permite comprobar si
10About Testing Yourself or OthersWARNING • If you are very dehydrated or urinating frequently, you may get an inaccurate test result. If you think y
18Acerca de las soluciones de control• Utilice únicamente solución de control ACCU‑CHEK SmartView.• Cierre el frasco de solución de control hermétic
19Realizar un control del funcionamientoNecesita el medidor, una tira reactiva y solución de control.1. Para asegurarse de que la pantalla funciona co
202. Compruebe la fecha de caducidad (Use By) del tubo de tiras reactivas. No use las tiras reactivas pasada su fecha de caducidad (Use By).3. Inserte
215. Retire la tapa del frasco de solución de control y limpie la punta del frasco con un paño.6. Apriete el frasco hasta que se forme una gota pequeñ
227. Limpie la punta del frasco con un paño y ciérrelo herméticamente con la tapa. El resultado y el símbolo del frasco de solución de control aparece
23Interpretar resultados de control fuera del rango aceptableADVERTENCIAEl rango de control sólo es válido para un resultado de control. Solamente ind
24Posibles fuentes de error Acción5. ¿Ha almacenado las tiras reactivas y la solución de control en un sitio fresco y seco?Repita el control del funci
25Capítulo 3: Realizar mediciones de glucemiaUsar el dispositivo de punción ACCU-CHEK FastClixADVERTENCIA• Durante el uso normal para las mediciones,
26NOTA• Para realizar mediciones con sangre procedente de lugares alternativos es necesario el capuchón AST. Esto se explicará más adelante en este c
27Insertar un cartucho de lancetasPara poder usar el dispositivo de punción, primero debe cargarlo con un cartucho de lancetas.1. Retire el capuchón t
11WARNING • Carefully read and follow the instructions in the Owner’s Booklet and package inserts for the test strips and control solution. It is ver
28Preparar el dispositivo de punción para realizar mediciones con sangre de la yema del dedo1. Asegúrese de que el capuchón negro está puesto en el di
29Realizar una medición de glucemia con sangre de la yema del dedoAntes de realizar su primera medición de glucemia con sangre, configure correctamente
301. Para asegurarse de que la pantalla funciona correcta‑mente, apague el medidor y a continuación pulse y mantenga pulsado para ver la pantalla com
315. Inserte la tira reactiva en el medidor en el sentido de las flechas. El medidor emite una señal sonora.6. El medidor vuelve a emitir una señal so
328. Apriétese ligeramente el dedo para estimular el flujo de sangre. Esto le ayuda a obtener una gota de sangre. 9. Roce el borde delantero de la vent
3311. Use SIEMPRE una nueva lanceta estéril para cada medición. NUNCA vuelva a usar una lanceta que ya haya sido utilizada. Para avanzar hasta la sig
34Cambiar el cartucho de lancetasDebe cambiar el cartucho de lancetas cuando haya usado la sexta y última lanceta.1. Retire el capuchón negro del disp
353. Deseche el cartucho usado. Deséchelo siempre de acuerdo con las normas locales.4. Inserte un nuevo cartucho, con el extremo blanco por delante, h
36Realizar una medición de glucemia con sangre de la palma de la mano (medición en lugares alternativos)ADVERTENCIA• Durante el uso normal para las m
37Eminencia tenarNOTAConsulte al personal sanitario que le atiende antes de empezar con las mediciones en lugares alternativos.Tiene la opción de obte
12
38ADVERTENCIANo modifique su tratamiento a causa de un único resultado de medición.No utilice una medición AST para calibrar un dispositivo de monitori
39Necesita el medidor, una tira reactiva, un dispositivo de punción cargado con un cartucho de lancetas y el capuchón AST (disponible bajo demanda en
405. Ajuste la profundidad adecuada para la parte del cuerpo de la que obtendrá la sangre. Deje el dispositivo de punción a un lado hasta una fase pos
418. Cuando el símbolo de la gota de sangre parpadee, obtenga una gota de sangre del lugar escogido.9. Presione firmemente la abertura del capuchón AST
4211. Roce el borde delantero de la ventana amarilla de la tira reactiva con la gota de sangre. No aplique sangre encima de la tira reactiva.12. Cua
43NOTA¿Tiene problemas realizando mediciones en lugares alternativos? Si tiene problemas para obtener una gota de sangre adecuada de lugares alternati
44Marcar los resultados de medición y ajustar el recordatorio de medición para después de la comidaSi lo desea, puede marcar el resultado de medición
45Cómo marcar los resultados de medición y ajustar el recordatorio de medición para después de la comida:1. Realice una medición de glucemia. No extra
46Resultados de medición no esperadosSi su resultado de glucemia no coincide con cómo se siente, siga estos pasos:1. Realice un control del funcionami
47Síntomas de un nivel de glucemia bajo o altoEl conocimiento de los síntomas de un nivel de glucemia bajo o alto puede ayudarle a interpretar los res
13Chapter 1: Understanding Your New SystemRight Arrow and Left Arrow Buttons – Press to enter memory, adjust settings, and scroll through test result
48Comparar los resultados obtenidos con su medidor con los obtenidos en laboratorioUna pregunta muy común es si los resultados de glucemia obtenidos c
49Capítulo 4: Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datosMemoriaGuardar resultados de glucemia y de controlEl medidor guarda automáticament
50Ver los resultados de mediciónNúmero de días en el promedioNúmero de resultados en el promedioADVERTENCIA NO MODIFIQUE SU TRATAMIENTO BASÁNDOSE EN U
51Resultados de medición anterioresPulse para ver los resultados anteriores del más reciente al más antiguo.Promedio generalPulse para ver los pro
52Ajustar el medidorUsar el modo de ajusteEstos son los elementos que puede personalizar: Hora y fecha – ajuste la hora y la fecha. Señal sonora –
53Ajustar la hora y la fechadisminuiraumentar1. Pulse y suelte para encender el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la
544. Pulse y suelte para guardar la hora. Los minutos parpadean.5. Pulse y suelte o para ajustar los minutos. Pulse y suelte para guardar los mi
55Activar y desactivar la señal sonora ( )El medidor viene de fábrica con la señal sonora activada (On). La desactivación (OFF) de la señal sonora n
561. Pulse y suelte para encender el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla.2. Pulse y mantenga pulsado hasta
57Ajustar el recordatorio de medición para después de la comida ( )Recordatorio de medición para después de la comida:• Suena 1 ó 2 horas después
14Yellow Window –Touch blood drop or control solution here.Test Strip ContainerControl Solution BottleGolden End –Insert this end of the test strip i
581. Pulse y suelte para encender el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla.2. Pulse y mantenga pulsado hasta
59Ajustar recordatorios de medición ( )Recordatorios de medición:• Suenan cada día a la misma hora para recordarle que realice una medición.• Suen
601. Pulse y suelte para encender el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla.2. Pulse y mantenga pulsado hast
615. Si selecciona On, la hora parpadea. A-1 y el símbolo de la campana permanecen en la pantalla.6. Pulse y suelte o para seleccionar la hora. Pul
62HORA / FECHA (horas, minutos, am/pm, mes, día, año) SEÑAL SONORA (on/o)RECORDATORIO DESPUÉS COMIDA (1 ó 2 h)RECORDATORIOS DE MEDICIÓN (A‑1, A‑
631. Pulse y suelte para encender el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla.2. Pulse y mantenga pulsado hast
645. Si selecciona On, aparecerá set-up y parpadeará. La pantalla muestra 70 mg/dL.6. Pulse y suelte o para seleccionar el nivel. Pulse y suelte
65Transferir los resultados a una computadoraOfrecemos una gran variedad de software para ayudarle a transferir sus resultados. Para más información s
665. Localice la ventana de infrarrojos (IR) en la parte superior del medidor.6. Localice la ventana de IR en el cable de infrarrojos.7. Coloque el
67Capítulo 5: Limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punciónADVERTENCIA • Durante el uso normal para las mediciones, cualquier medidor
15Using the ACCU-CHEK Nano SmartView System• Only use ACCU‑CHEK SmartView test strips.• Refer to the test strip package insert for test strip storag
68NOTASi necesita asistencia técnica o tiene preguntas acerca de la limpieza y desinfección, llame al ACCU‑CHEK Customer Care Service Center al 1‑800‑
69Para limpiar y desinfectar el medidor sin dañarlo, siga los siguientes procedimientos cuidadosamente.Cuándo limpiar y desinfectar el medidor• Limpi
70NOTASi observa alguno de los siguientes signos de deterioro después de limpiar y desinfectar el medidor, llame al ACCU‑CHEK Customer Care Service Ce
71Cómo limpiar y desinfectar el medidorADVERTENCIA• NO limpie ni desinfecte el medidor mientras realiza una medición de glucemia o un control del fun
721. Lávese bien las manos con agua y jabón.2. Apague el medidor y limpie toda su superficie con un producto de limpieza y desinfección aprobado. Utili
734. Seque el medidor con un paño suave o una gasa. Asegúrese de que no haya ninguna solución en ninguna ranura o apertura.5. Utilice un nuevo paño pa
74Limpiar y desinfectar el dispositivo de punciónPara limpiar y desinfectar el dispositivo de punción sin dañarlo, siga los siguientes procedimientos
75NOTA• Si observa alguno de los siguientes signos de deterioro después de limpiar y desinfectar el dispositivo de punción, llame al ACCU‑CHEK Custom
76Cómo limpiar y desinfectar el dispositivo de punción1. Lávese bien las manos con agua y jabón. 2. Limpie toda la superficie del dispositivo de punció
774. Utilice un nuevo paño para desinfectar el dispositivo de punción. Repita el paso 2 siguiendo las instrucciones del fabricante para desinfectar.5.
16 WARNING • DO NOT expose test strips to heat, moisture, or humidity. Temperatures outside the required range, as well as moisture and humidity, can
79Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemasMantenimiento del medidorSi lo usa en condiciones normales, el medidor requiere poco o ningún mante
801. Saque el cajón de las pilas del medidor presionando sobre él con el pulgar y ejerciendo presión hacia fuera.2. Extraiga las pilas usadas y coloqu
81Las pilas están casi gastadas. Cambie las pilas sin demora.El medidor está en el modo de ajuste, esperando la modificación o confirmación de los ajust
82El nivel de glucemia puede estar por encima del rango de medición del sistema. Consulte el capítulo 3, Resultados de medición no esperados.El medido
83Se ha asignado un marcador general a este resultado de medición.El nivel de glucemia está por debajo del nivel de hipoglucemia (glucemia baja) defini
84Es posible que su nivel de glucemia sea extremadamente alto o que haya ocurrido un error en el medidor o en la tira reactiva. Si su resultado de med
85La tira reactiva no ha absorbido suficiente sangre o solución de control para realizar la medición o el control o la muestra ha sido aplicada después
86Los ajustes de la hora y de la fecha podrían ser incorrectos. Asegúrese de que la hora y la fecha sean correctas y ajústelas si es preciso. Las pila
87Capítulo 7: Datos técnicosLimitaciones del productoEncontrará la información más actualizada sobre las especificaciones y las limitaciones del produc
17Chapter 2: Control TestingWhy Perform a Control TestPerforming a control test lets you know that the meter and test strips are working properly. You
88 Peso Aprox. 40 g (pilas incluidas) Modelo Aparato de bolsillo Clase de protección III Tipo de medidor El medidor ACCU‑CHEK Nano es apropiad
89Información sobre la seguridad del productoADVERTENCIA • Peligro de asfixia por atragantamiento. Piezas pequeñas. Manténgase fuera del alcance de ni
90Desechar el medidor, las tiras reactivas, las lancetas y las pilas ADVERTENCIA • Cualquier producto que entre en contacto con la sangre se consider
91Explicación de los símbolos ¡ATENCIÓN! Observe las advertencias de seguridad en las instrucciones de uso del producto. Pilas de 3 voltios tipo bo
92Garantía Garantía de devolución de dinero de 30 días del medidor ACCU-CHEK Nano para el comprador cualificadoRoche Diagnostics ofrece una garantía de
93LA GARANTÍA EXPUESTA ARRIBA EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA Y ROCHE DIAGNOSTICS NO OTORGARÁ NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, IN
94Licencia limitadaADVERTENCIA ATENCIÓN – UNA LICENCIA LIMITADA RESTRINGE EL USO DEL SISTEMA ACCU-CHEK NANO SMARTVIEW – LEA CUIDADOSAMENTE LAS LIMITAC
95El sistema ACCU‑CHEK FastClix (dispositivo de punción y cartuchos de lancetas) y su uso están protegidos por las patentes estadounidenses nº Re. 35,
96Suministros y accesoriosTiras reactivas 50 tiras reactivas ACCU‑CHEK SmartView 100 tiras reactivas ACCU‑CHEK SmartViewSolución de control Solució
97Referencias bibliográficas1 Notificación de salud pública de la FDA: “El uso de dispositivos de punción capilar en más de una persona supone un riesgo
18About the Control Solution• Only use the ACCU‑CHEK SmartView control solution.• Close the control solution bottle tightly after use.• Write the d
98
99Aajustes, medidor, 52Bbotón, Power/Set, 13–14Ccartucho de lancetas, 14, 26comprobación de la pantalla, 79computadora, conectar el medidor, 65co
100Mmantenimiento, medidor, 79marcador de antes de la comida, 44–45, 51marcador de después de la comida, 44–45, 51marcador general, 44–45memoria,
Assembled and distributed in the U.S.A. by:Roche Diagnostics9115 Hague RoadIndianapolis, IN 46256www.accu-chek.comACCU-CHEK, ACCU-CHEK NANO, ACCU-CHE
19Performing a Control TestYou need the meter, a test strip, and control solution.1. To make sure the display is working properly, turn o the meter,
202. Check the Use By date on the test strip container. Do not use test strips past the Use By date.3. Insert the test strip into the meter in the dir
215. Remove the control bottle cap and wipe the tip of the bottle with a tissue.6. Squeeze the bottle until a tiny drop forms at the tip. Touch the dr
227. Wipe the tip of the bottle with a tissue, then cap the bottle tightly. The result and the control bottle symbol appear on the display.8. The cont
23Understanding Out-of-Range Control Test ResultsWARNING The control range applies only to a control result. It only indicates that the test strips an
24Troubleshooting Checks Action6. Did you follow all of the testing instructions? Read Chapter 2, Control Testing, and test again. If you still have p
25Chapter 3: Testing Your Blood GlucoseUsing the ACCU-CHEK FastClix Lancing DeviceWARNING • During normal testing, any blood glucose meter or lancing
26NOTE• Testing with blood from alternate sites requires the AST cap. This is explained later in the chapter. • The best depth setting is the lowest
27Inserting a Lancet DrumYou must first load the drum into the lancing device to get it ready for use. 1. Remove the cap by pulling it straight o. Do
1This file may not print or view at 100%.Die lines and color breaks do not print.Roche USA – 50162 V4/1 – 06333630001 – Schwarz – Roche USA – 50162 V4/
28Preparing the Lancing Device for Fingertip Testing1. Make sure the black cap is on the lancing device. Do not use the AST cap to perform a fingertip
29Performing a Blood Glucose Test with Blood from Your FingertipBefore you perform your first blood glucose test, set up the meter correctly and perfor
301. To make sure the display is working properly, turn o the meter, then press and hold to see the complete display. All segments should be clear a
315. Insert the test strip into the meter in the direction of the arrows. The meter beeps.6. The meter beeps again and a flashing blood drop symbol app
328. Gently squeeze your finger to assist the flow of blood. This helps you get a blood drop. 9. Touch the blood drop to the front edge of the yellow wi
3311. ALWAYS use a new, sterile lancet each time you test. NEVER reuse a lancet that has already been used. To advance to the next lancet, slide the
34Changing the Lancet DrumWhen you have used the sixth and last lancet, you should change the drum.1. Take the black cap o the lancing device by pull
353. Throw away the old drum. Always dispose according to local regulations.4. Insert a new drum, white end first, until it clicks firmly into place.ORN
36Performing a Blood Glucose Test with Blood from Your Palm (Alternate Site Testing)WARNING • During normal testing, any blood glucose meter or lanci
37ThenarNOTETalk to your healthcare professional before you begin using alternate test sites.You have the option of obtaining a blood sample from othe
38WARNING Do not change your treatment because of just one test result.Do not use an AST measurement to calibrate a continuous glucose monitoring (CGM
39You need the meter, a test strip, a lancing device with a drum loaded, and the AST cap (available upon request from the ACCU-CHEK Customer Care Serv
405. Dial to the depth selection appropriate for the testing site. Set the lancing device aside until later in the test.6. Check the Use By date on th
418. When the blood drop symbol flashes, obtain a blood drop from the site.9. Press the opening of the AST cap firmly against a fleshy area on the altern
4211. Touch the blood drop to the front edge of the yellow window of the test strip. Do not put blood on top of the test strip.12. When you see fla
4314. ALWAYS use a new, sterile lancet each time you test. NEVER reuse a lancet. To load the next lancet, slide the lever forward (until it stops), t
44Marking Test Results and Setting the Post-Meal Test ReminderIf you wish, you can mark your test result with: Pre-Meal Marker Pre-Meal Marker with
45Here is how to mark a test result and initiate a post‑meal test reminder:1. Perform a test. Do not remove the test strip.2. Press and release to to
46Unusual Test ResultsIf your blood glucose result does not match how you feel, follow these steps:1. Perform a control test. See Chapter 2, Control T
47Symptoms of Low or High Blood GlucoseBeing aware of the symptoms of low or high blood glucose can help you understand your test results and decide w
3ContentsIntroduction ...
48Comparing Your Meter Result to a Laboratory ResultA common question is how the blood glucose results on the meter compare to the laboratory results.
49Chapter 4: Meter Memory, Setup, and Data TransferMemoryStoring Blood Glucose and Control Test ResultsThe meter automatically stores up to 500 blood
50Viewing Test ResultsNumber of days in the averageNumber of results in the averageWARNING DO NOT CHANGE YOUR THERAPY BASED ON AN INDIVIDUAL TEST RESU
51Past Test ResultsPress to view past results from newest to oldest.General AveragePress to view 7‑, 14‑, 30‑, and 90‑day averages. Pre-Meal Avera
52Meter SetupUsing the Set-Up ModeThe following features can be customized as required: Time and date – set the time and date. Beeper – select On
53Setting the Time and Datedecreaseincrease1. Press and release to turn on the meter. The flashing test strip symbol appears on the display.2. Press
544. Press and release to set the hour. The minutes flash.5. Press and release or to adjust the minutes. Press and release to set the minutes.6.
55Setting the Beeper ( ) On/OFFThe meter has the beeper preset to On. Setting the beeper to OFF does not aect test results.The beeper is helpful be
561. Press and release to turn on the meter. The flashing test strip symbol appears on the display.2. Press and hold until set-up appears on the di
57Setting the Post-Meal Test Reminder ( )The post‑meal test reminder:• Beeps 1 or 2 hours after the blood glucose test to remind you to do a post
4Chapter 4: Meter Memory, Setup, and Data Transfer ...49Memory ...
581. Press and release to turn on the meter. The flashing test strip symbol appears on the display.2. Press and hold until set-up appears on the di
59Setting the Test Reminders ( )Test reminders:• Beep at the same time each day to remind you to perform a test.• Beep every 2 minutes up to 3 tim
601. Press and release to turn on the meter. The flashing test strip symbol appears on the display.2. Press and hold until set-up appears on the di
615. If On is selected, the hour flashes. A-1 and the bell symbol remain on the display.6. Press and release or to select the hour. Press and releas
62TIME / DATE (hrs, min, am/pm, month, day, year) BEEPER (on/o)POST-MEAL TEST REMINDER (1 hr or 2 hr)TEST REMINDERS (A‑1, A‑2, A‑3, A‑4)HYPO A
631. Press and release to turn on the meter. The flashing test strip symbol appears on the display.2. Press and hold until set-up appears on the di
645. If On is selected, set-up appears and flashes. The display shows 70 mg/dL.6. Press and release or to select the level. Press and release to s
65Transferring Results to a ComputerWe oer a variety of software to help you transfer your results. For information on ACCU‑CHEK software, contact th
665. Locate the infrared (IR) window on the top of the meter.6. Locate the IR window on the infrared cable.7. Place the meter on a flat surface. Poi
67Chapter 5: Cleaning and Disinfecting the Meter and Lancing DeviceWARNING • During normal testing, any blood glucose meter or lancing device may co
5Limited License ...
68NOTEFor technical assistance or questions on cleaning and disinfecting please contact the ACCU‑CHEK Customer Care Service Center at 1‑800‑858‑8072.W
69To clean and disinfect without damaging the meter, follow these procedures carefully. When to Clean and Disinfect the Meter• Clean the meter to rem
70NOTEIf you notice any of the following signs of deterioration after cleaning and disinfecting your meter, please contact the ACCU‑CHEK Customer Care
71How to Clean and Disinfect the MeterWARNING• DO NOT clean or disinfect the meter while performing a blood glucose or control test.• DO NOT get any
721. Wash hands thoroughly with soap and water.2. Turn o the meter and wipe the entire meter surface with an approved cleaning and disinfecting prod
734. Dry the meter with a soft cloth or gauze. Make sure that no solution is seen in any slot or opening.5. For disinfecting the meter, get a new wipe
74Cleaning and Disinfecting the Lancing DeviceTo clean and disinfect without damaging the lancing device, follow these procedures carefully. When to C
75NOTE• If you notice any of the following signs of deterioration after cleaning and disinfecting your lancing device, please contact the ACCU‑CHEK C
76How to Clean and Disinfect the Lancing Device1. Wash hands thoroughly with soap and water. 2. Wipe the entire surface of the lancing device and the
774. For disinfecting the lancing device, get a new wipe or cloth. Repeat step 2 following the manufacturer’s instructions for disinfecting. 5. Wash h
78
79Chapter 6: Maintenance and TroubleshootingMeter MaintenanceThe meter needs little or no maintenance with normal use. It automatically tests its own
801. Use your thumb to slide the battery drawer out of the meter.2. Remove the old batteries and place the new ones in the battery drawer with the (+
81Battery power is low. Change the batteries soon.The meter is in set‑up mode, waiting for you to change or confirm settings. WARNING Never make treatm
82Blood glucose may be higher than the measuring range of the system. See Chapter 3, Unusual Test Results.The meter is ready for a drop of blood or co
83A general marker was assigned to this test result.Blood glucose is below the defined hypoglycemia (low blood glucose) level. See Chapter 3, Unusual T
84Your blood glucose may be extremely high or a meter or a test strip error has occurred. If your test result matches how you feel, contact your healt
85Not enough blood or control solution was drawn into the test strip for measurement or was applied after the test had started. Discard the test strip
86The time and date settings may be incorrect. Make sure the time and date are correct and adjust, if necessary. The batteries are almost out of power
87Chapter 7: Technical InformationProduct LimitationsPlease read the literature packaged with the test strips and control solution for the latest info
7IntroductionThe ACCU-CHEK Nano SmartView SystemThe ACCU‑CHEK Nano SmartView blood glucose monitoring system is intended to be used for the quantitati
88 Protection class III Meter type The ACCU‑CHEK Nano meter is suitable for continuous operation. Control solution storage conditions Refer to t
89Product Safety InformationWARNING • Choking hazard. Small parts. Keep away from children under the age of 3 years.• Strong electromagnetic fields m
90Disposing of the Meter, Test Strips, Lancets, and Batteries WARNING • Any product coming in contact with blood is considered contaminated (potentia
91Explanation of Symbols CAUTION! Refer to safety‑related notes in the instructions for use accompanying this product. 3‑volt batteries coin cell t
92Warranty ACCU-CHEK Nano Meter 30-day Money-back Guarantee for Qualifying ConsumersRoche Diagnostics oers qualifying consumers that purchase an ACCU
93THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE OF ALL OTHER WARRANTIES, AND ROCHE DIAGNOSTICS MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMI
94Limited LicenseWARNING CAUTION – A RESTRICTED LICENSE LIMITS USE OF THE ACCU-CHEK NANO SMARTVIEW SYSTEM – READ CAREFULLY THE LIMITATIONS RECITED BE
95The ACCU‑CHEK FastClix system (device and lancet drums) and its use are protected by U.S. Patent Nos. Re. 35,803 (expires 9‑December‑2012); 6,419,6
96Additional SuppliesTest Strips ACCU‑CHEK SmartView 50‑ct test strips ACCU‑CHEK SmartView 100‑ct test stripsControl Solution ACCU‑CHEK SmartView c
97References1 FDA Public Health Notification: “Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens: Ini
Comentários a estes Manuais